banner
Maison / Nouvelles / Comment un changement de casting caché à travers l'araignée
Nouvelles

Comment un changement de casting caché à travers l'araignée

May 05, 2023May 05, 2023

Ce poste contientspoilerspour "Spider-Man : Across the Spider-Verse".

Miles Morales a vraiment été l'un des plus grands cadeaux du genre super-héros ces dernières années. Lorsque nous rencontrons le personnage pour la première fois dans "Into the Spider-Verse", il s'agit d'un enfant avec des difficultés d'adolescence. Cependant, une fois devenu Spider-Man, il se démarque immédiatement comme un super-héros rare qui assume le rôle d'un super-héros extrêmement populaire et connu. Les difficultés de Miles avec ces attentes, en plus de celles d'être à la fois un super-héros et un adolescent en général, le rendent vraiment unique.

Il y a aussi le fait que Miles est afro-latino, le premier du genre dans un film de super-héros, et ce contexte a un impact sur tout ce qui concerne le personnage. Dans "Across the Spider-Verse", qui ressemble à un miracle de film, nous voyons la mère de Miles se fâcher contre lui pour avoir obtenu un B + en espagnol, et le père de Miles se fâche quand quelqu'un suggère qu'il est un père noir en difficulté malgré toutes ses réalisations professionnelles.

Il s'agit d'une suite avec des visuels époustouflants qui vous brisent le cerveau en raison de leur qualité - une qui réinvente la roue, encore et encore, à la fois pour l'animation et la technologie. De même, "Across the Spider-Verse" offre la meilleure utilisation du multivers dans un film de super-héros et établit une norme sur la manière d'appliquer ce concept à l'avenir. En raison de l'histoire multivers, "Across the Spider-Verse" est également rempli de tant d'oeufs de Pâques et de hochements de tête qu'il devient impossible de suivre, des centaines de Spider-People aux rappels vers d'autres films "Spider-Man", et bien plus encore. plus.

On peut dire, cependant, que le meilleur petit détail du film est un subtil changement de casting à la fin du film qui rapporte une fantastique blague courante.

Dans un film plein de surprises, il n'y a pas de plus grand rebondissement dans "Across the Spider-Verse" que lorsqu'il devient soudainement "Back to the Future Part II" et que Miles se rend sur Terre-42, une dimension alternative où il n'y a pas de héros, son papa est mort, et Biff est (probablement) en quelque sorte en charge des choses. Contrairement à Marty McFly, cependant, Miles rencontre un univers alternatif de lui-même, et il ne pourrait pas être plus différent des Miles que nous connaissons.

Miles de Earth-42, de ses cheveux à ses baskets, est à l'opposé de nos Miles. La plus grande surprise avec le personnage, cependant, est quand il se présente et prononce correctement Morales. Tout au long des deux films, mais en particulier celui-ci, nous voyons Rio Morales réprimander son fils pour ne pas pratiquer suffisamment son espagnol et pour avoir osé parler en spanglish plutôt que de choisir une langue. Pour elle, c'est un signe que quelqu'un a un problème avec son enfant ; qu'il lui ment à propos de quelque chose. Pour Miles, ce n'est que le dernier signe qu'être Spider-Man le submerge et qu'il a du mal à équilibrer sa vie privée avec sa vie de super-héros.

Entendre l'autre Miles dire son nom de famille correctement a du sens. Sur Terre-42, le père de Miles a été tué, ce qui signifie que Rio a dû élever son fils toute seule et Miles aurait l'habitude de ne parler que l'espagnol. Dans cet univers, Rio parle aussi plus espagnol.

C'est un grand détail qui est très facile à manquer, mais comme tout le reste dans "Across the Spider-Verse", le bit va plus loin - parce que Earth-42 Miles non seulement parle et agit différemment de nos Miles, il n'est même pas joué par le même doubleur.

C'est exact! Earth-42 Miles Morales n'est pas exprimé par Shameik Moore. Au lieu de cela, il est exprimé par Jharrel Jerome, qui a joué le rôle de l'adolescent Kevin dans "Moonlight" (un film qui, par coïncidence, met également en vedette Mahershala Ali, l'acteur qui a exprimé l'oncle Aaron de Miles dans "Into the Spider-Verse"). C'est l'un des choix les plus géniaux faits dans "Across the Spider-Verse". D'une part, Jérôme est en fait afro-latino, comme Miles, il est donc logique qu'il prononce mieux Morales, signalant à quel point cette version du personnage est plus proche de ses racines latinos.

Mais il y a encore plus. Vous voyez, Jérôme est d'origine dominicaine. Pourquoi est-ce pertinent pour le film? Eh bien, dès le début, lorsque Miles envisage de dire ou non à ses parents qu'il est Spider-Man et pense à quel point il est difficile de garder le secret, nous voyons Rio parler de rumeurs selon lesquelles Spider-Man serait portoricain. Miles essaie alors de la chasser de son odeur en disant qu'il pense que Spider-Man a l'air plus dominicain. Ainsi, dans Earth-42, Miles est en fait dominicain – et a le fanfaron exagéré d'un adolescent noir.

Sur la base de son énorme fin de cliffhanger, il semble que "Across the Spider-Verse" ait préparé le terrain pour sa suite, "Beyond the Spider-Verse" pour passer une partie importante de son exécution sur Earth-42 avec des miles alternatifs. Lancer un véritable acteur afro-latino pour mieux mettre en évidence les antécédents latinos du personnage – ne serait-ce que pour une blague courante – ne fait que montrer jusqu'où l'équipe de "Spider-Verse" est prête à aller pour que ces films se démarquent du reste de la pack de super-héros.

"Spider-Man: Across the Spider-Verse" est actuellement à l'affiche dans les salles.

spoilers